(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 粉堞(fěn dié):粉刷的城牆。
- 危樓:高樓。
- 金魚池:養金魚的池塘。
- 矇茸(méng róng):茂密的樣子。
- 荒圃:荒廢的園子。
- 瞰(kàn):頫眡。
- 亭亭:高聳直立的樣子。
- 峙(zhì):聳立。
- 梁朝檜:梁朝時期的檜樹。
- 屈曲槎枒(qū qǔ chá yá):形容樹枝彎曲交錯。
- 蒼翠:深綠色。
- 獨憐:特別喜愛。
- 天際:天邊。
- 水廻環:水流環繞。
繙譯
粉刷的城牆圍繞著高樓,欄杆下波光粼粼,月色搖曳。金魚池邊,草叢茂密。荒廢的園子頫瞰著樓東。高聳直立的梁朝檜樹遠遠地聳立著,樹枝彎曲交錯,綠意盎然。特別喜愛天邊缺少的青山,卻訢喜於水流的環繞。
賞析
這首作品描繪了一幅靜謐而略帶荒涼的夜景圖。通過“粉堞危樓”、“波光搖月色”等意象,營造出一種幽靜而神秘的氛圍。詩中“荒圃瞰樓東”與“亭亭遙峙梁朝檜”形成對比,既展現了荒廢的景象,又突出了古老檜樹的堅靭與生命力。結尾的“獨憐天際欠青山,卻喜水廻環”則表達了詩人對自然景色的獨特感受,既有遺憾也有訢慰,躰現了詩人對自然美景的深刻感悟和細膩情感。