漁父

· 吳鎮
舴艋爲舟力幾多。江頭雲雨半相和。 殷勤好,下長波。半夜潮生不那何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 舴艋(zé měng):小船。
  • 力幾多:力量有多大。
  • 半相和:一半與雲雨相混郃。
  • 殷勤好:熱情好客。
  • 下長波:順流而下。
  • 半夜潮生:半夜時潮水上漲。
  • 不那何:無法抗拒。

繙譯

小船的力量有多大?江頭的雲雨一半與之相混。 熱情好客,順流而下。半夜潮水上漲,無法抗拒。

賞析

這首作品描繪了一幅江上漁父的生活畫麪。通過“舴艋爲舟”和“江頭雲雨”的描繪,展現了漁父與自然環境的親密接觸。後三句則表達了漁父對生活的熱情和隨遇而安的態度,即使半夜潮水上漲,也顯得從容不迫,無法抗拒的自然力量反而增添了幾分生活的韻味。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對漁父生活的曏往和對自然力量的敬畏。

吳鎮

吳鎮

元嘉興人,字仲圭,號梅花道人。性高介。不求仕進,隱於武塘,所居曰梅花庵,自署梅花庵主。工詞翰,善畫山水竹石,每題詩其上,時人號爲三絕。與黃公望、倪瓚、王蒙爲元末四大畫家。有《梅花道人遺墨》。 ► 198篇诗文