(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 杜若:一種香草,這裏指杜若的香氣。
- 沒篙:篙(gāo),指撐船用的長竹竿。沒篙即竹竿沒入水中,形容水深。
- 恣遊遨:恣意遊玩。
- 衣冠:指畫中人的服飾,代指人物。
翻譯
在杜若香氣四溢的水中,竹竿深深沒入,沙灘平坦,草地柔軟,盡情地遊玩。 江湖中真正的隱士如今還有誰在?畫中的衣冠人物,其風姿自然顯得高雅。
賞析
這首作品描繪了一幅春洲圖,通過杜若香、水沒篙、沙平草軟等自然景象,營造出一種寧靜而優雅的氛圍。詩中「江湖真隱今誰在」一句,表達了對隱逸生活的嚮往和對現實隱士稀缺的感慨。結尾的「畫裏衣冠亦自高」則讚美了畫中人物的高雅氣質,同時也反映了詩人對高尚品格的追求。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對隱逸生活的嚮往和對高尚品格的讚美。