強仲賢赴廣東師帥幕

· 吳當
元戎分閫握兵符,籌晝須君答廟謨。 千里車來天北極,五羊城在海東隅。 香雲荔子丹砂顆,清露芙蓉錦繡圖。 早立勳名重邦國,莫令妖氣傍江湖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 元戎:主帥。
  • 分閫:指離開京城,到外地任職,特指掌握軍權在外。
  • 籌晝:籌劃,謀劃。
  • 廟謨:朝廷的謀略。
  • 五羊城:廣州的別稱。
  • 丹砂顆:比喻紅色的果實,這裏指荔枝。
  • 錦繡圖:比喻美麗的景象。
  • 邦國:國家。
  • 妖氣:不祥之氣,比喻叛亂或災難。

翻譯

主帥握着兵符,離開京城去外地掌握軍權,需要你來籌劃並回應朝廷的謀略。 千里之外,你從天之北極而來,到達位於東海之東的廣州城。 那裏有香雲般的荔枝,紅如丹砂的果實,清晨的露水點綴在芙蓉上,構成一幅錦繡般的圖畫。 希望你能早日建立功名,爲國家增添榮耀,不要讓不祥之氣侵擾江湖。

賞析

這首詩是吳當爲送別強仲賢赴廣東擔任軍事幕僚而作。詩中,「元戎分閫握兵符」描繪了強仲賢的軍事職責,而「籌晝須君答廟謨」則強調了他的智謀和朝廷的期待。後兩句通過地理和景物的描寫,展現了廣東的獨特風光,同時也隱含了對強仲賢的美好祝願。最後兩句則是對強仲賢的期望,希望他能立下功名,保護國家免受災難。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對友人的深厚情誼和對其未來成就的殷切期望。

吳當

元撫州崇仁人,字伯尚。吳澄孫。幼以穎悟篤實稱,長精通經史百家言。從祖父至京師,補國子生。澄卒,從之學者皆就當卒業。用薦爲國子助教,預修遼金宋三史,書成,除翰林修撰,累遷翰林直學士。江南兵起,特授江西肅政廉訪使,召募民兵,由浙入閩,參預鎮壓農民軍,奪回建、撫兩郡。尋以被誣解職。陳友諒據江西,欲用之,不從,乃執送江州,拘留一年。後隱居廬陵吉水。有《學言詩稿》。 ► 524篇诗文