(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 軒楹(xuān yíng):指房屋的廊柱。
- 窅窅(yǎo yǎo):形容深遠的樣子。
- 烏紗帽:古代官員戴的一種帽子。
- 白露枝:指秋天露水沾溼的樹枝。
- 三徑:指隱居的地方。
- 離披(lí pī):形容花葉紛紛落下的樣子。
翻譯
舉杯對飲,酒杯頻頻舉起,看着雲彩,席地而坐的位置多次移動。 房屋的廊柱在秋風中顯得深遠,燈火在夜晚遲遲不熄。 醉意中脫下了烏紗帽,香氣傳來,是白露沾溼的樹枝。 忽然想起那隱居的三徑之地,花蕊正隨着秋風紛紛落下。
賞析
這首作品描繪了一個秋夜飲酒的場景,通過對酒、雲、軒楹、燈火等元素的細膩描繪,營造出一種寧靜而深遠的秋夜氛圍。詩中「醉脫烏紗帽,香傳白露枝」一句,既表現了詩人的醉意,又巧妙地融入了秋夜的清新氣息。結尾的「忽思三徑裏,花蕊正離披」則透露出詩人對隱居生活的嚮往和對自然之美的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對秋夜之美的深刻感受和對隱逸生活的無限憧憬。