(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 昔年寵:過去受到的寵愛。
- 長楊苑:古代皇家園林名。
- 猗蘭宮:古代宮殿名。
- 瓊杯:美玉製成的酒杯。
- 泫露:滴落的露水。
- 翠袖:綠色的衣袖,指女子的服飾。
- 禁風:抵禦風寒。
翻譯
曾經享受過昔日的寵愛,如今又有誰與我相伴? 秋天在長楊苑中狩獵,夜晚則在猗蘭宮中歡宴。 美玉酒杯散發着香氣,杯邊滴着露水, 翠綠的衣袖輕輕擺動,抵禦着微風。 我將心中的情感與明月一同, 流入你的帷帳之中。
賞析
這首作品通過描繪秋夜的宮廷景象,表達了詩人對過去寵愛的懷念以及對當前孤獨的感慨。詩中「瓊杯香泫露,翠袖薄禁風」一句,通過對細節的精緻描寫,展現了宮廷生活的奢華與女子的婉約。末句「將心與明月,流入君帷中」則巧妙地將情感與自然景物結合,表達了詩人對心愛之人的深情與思念。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了元代詩人吳萊的高超藝術造詣。