酒醒試野服

酒醒微風入,天高白鶴飛。 坐看煙景變,何日洞天歸。 發亂便紗帽,身閒且布衣。 未能逃姓字,轉欲見人稀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 菸景:指朦朧的景色。
  • 洞天:道教中指神仙居住的地方,比喻理想中的境地。
  • 便紗帽:便帽,指隨意的帽子。
  • 佈衣:指平民的服裝。
  • 姓字:指姓名,代指個人的身份和名聲。

繙譯

酒醒後,微風輕輕吹入,天空高遠,白鶴自由飛翔。 坐看朦朧的景色變化,不知何時能廻歸那理想的仙境。 頭發散亂,就隨意戴上便帽,身閑無事,穿著簡樸的佈衣。 雖然未能逃離世間的名聲,但更希望見到的人能少一些。

賞析

這首作品描繪了詩人酒醒後的心境與對自然景色的感悟。詩中,“微風”、“白鶴”等意象展現了甯靜而高遠的自然環境,而“菸景變”、“洞天歸”則表達了詩人對理想境地的曏往。後兩句通過“便紗帽”、“佈衣”等生活細節,反映了詩人追求簡樸生活的態度,而“未能逃姓字,轉欲見人稀”則透露出對世俗名利的超然與對清靜生活的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然與自由的曏往,以及對世俗的淡泊之情。

吾丘衍

吾丘衍

衍字子行,錢塘人。意氣簡傲,常自比郭忠恕。居生花坊一小樓,客至,僮輒止之,通姓名乃使登。一日,廉訪使徐琰來見,衍從樓上呼曰:此樓何敢當貴人登耶!願明日謁謝使節。琰笑而去。生徒從衍遊者常數十百人,衍坐童子地上,使冠者分番下授之,時出小清涼傘,教之低昂作舞勢。或對賓遊談大噱,解髮濡酒中爲戲,羣童皆肅容莫敢動。衍左目眇,又跛右足,一俯一仰,嫵媚可觀。畜兩鐵如意,日持弄之。或倚樓吹洞簫數曲,超然如忘世者。性好譏侮文學士,獨推服仇遠及胡之純、長孺兄弟。初,衍年四十未娶,買酒家女爲妾,至大三年秋,或訟女爲己妻,官逮女父母,會其僞券事覺,連及衍,衍固弗知也。因邏卒辱衍,衍大不勝慚。臘月甲子,衍持玄絛緇笠詣仇遠別,值晨出,因留詩一章竟去,不知所之。明日,或有得遺履於斷橋上者。後衛大隱以六壬筮之,得亥子醜順流相。曰:是其骨朽淵泥九十日矣!多寶院僧可權故從衍學爲詩,聞其死,哭甚哀,招魂葬之西湖上。子行工隸書,尤精於小篆。兼通聲音律呂之學。詩善效李賀。有《竹素山房詩》,竹房、竹素、貞白,皆其號也。 ► 163篇诗文