馬伯庸中丞哀詩
結纓趨魏闕,俯仰二十霜。
化運易遷逝,故老今盡亡。
維時遊公門,時節會高堂。
崢嶸奉餘論,炫耀晞報章。
制若縟繡陳,聲若寶瑟張。
儀若龍文鼎,燁若照夜璫。
芊眠出工巧,幻妙極豪芒。
抽思究皇術,振藻詠時康。
是時朝廷上,才彥侯有望。
公如逸虯出,萬驥爲留行。
念此今已矣,松柏杳茫茫。
驅車入珂里,穹門委舊衡。
珠移青淵涸,桃盡故蹊荒。
龍火出勁秋,玉衡變春陽。
朝榮計已殞,夕香豈不芳。
感彼推輪始,惻惻我心傷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 結纓:繫好帽帶,表示恭敬。
- 魏闕:古代宮門外的觀闕,代指朝廷。
- 俯仰:低頭和擡頭,比喻時間的短暫。
- 化運:指自然界的變化和運行。
- 崢嶸:形容山勢高峻,比喻人的才華或地位顯赫。
- 奉餘論:接受並傳播先賢的遺教。
- 炫耀晞報章:指文章光彩奪目,如同陽光照耀下的露珠。
- 縟繡:繁複華麗的繡品。
- 寶瑟:珍貴的瑟,一種古代樂器。
- 龍文鼎:裝飾有龍紋的鼎,象徵尊貴。
- 照夜璫:夜明珠,比喻文章的光輝。
- 芊眠:形容文采華美。
- 豪芒:鋒利的光芒,比喻文筆犀利。
- 抽思:深入思考。
- 皇術:治國之道。
- 振藻:揮灑文采。
- 時康:時世太平。
- 才彥:有才華的人。
- 逸虯:奔騰的龍,比喻傑出的人才。
- 萬驥:衆多的駿馬,比喻衆多的人才。
- 珂里:美好的居住地。
- 穹門:高大的門。
- 委舊衡:拋棄舊的衡量標準。
- 青淵涸:深淵乾涸,比喻人才凋零。
- 桃盡故蹊荒:桃樹凋零,舊路荒蕪,比喻舊時的美好已經消失。
- 龍火:指秋天的星象,比喻秋天的氣息。
- 玉衡:北斗七星的第五星,比喻時間的流轉。
- 朝榮:早晨的花朵,比喻年輕時的榮耀。
- 夕香:晚上的香氣,比喻晚年的成就。
- 推輪:推動車輪,比喻推動事業的發展。
翻譯
繫好帽帶,恭敬地走向朝廷,轉眼間二十個春秋已過。自然界的變化迅速,老一輩的人都已經去世。那時我常遊走於公門,時節來臨時會聚集在高堂。我接受了先賢的遺教,文章光彩奪目,如同陽光照耀下的露珠。文章華麗如繁複的繡品,聲音悅耳如珍貴的瑟。儀態尊貴如龍紋鼎,光輝燦爛如夜明珠。文采華美,筆鋒犀利,深入思考治國之道,揮灑文采歌頌時世太平。那時朝廷上,有才華的人備受期待。公如同奔騰的龍,衆多人才都爲之駐足。想到這些,如今已成過去,松柏林中茫茫一片。驅車進入美好的居住地,高大的門已經拋棄了舊的衡量標準。深淵乾涸,舊路荒蕪,秋天的氣息與春天的陽光交替。早晨的花朵已凋零,晚上的香氣難道就不芬芳了嗎?想起當初推動事業的發展,我的心中充滿了悲傷。
賞析
這首詩通過對過去與現在的對比,表達了詩人對時光流逝和故人逝去的哀思。詩中運用了豐富的比喻和象徵,如「結纓趨魏闕」象徵着對朝廷的恭敬,「化運易遷逝」描繪了時間的無情,「公如逸虯出」則生動地比喻了傑出人才的非凡。詩人的語言華麗而富有節奏感,通過對過去輝煌的回憶和對現實荒涼的描繪,形成了強烈的情感對比,展現了詩人對逝去歲月的深深懷念和對未來不確定性的憂慮。