八月十五夜處州分司對月

· 餘闕
玄武夕始正,華月升秋旻。 徘徊出西陸,照曜此甌閩。 金波何穆穆,綠枝滿中輪。 餘輝動軒房,紫蘭含微津。 皇天降豐歲,王政亦已陳。 樂哉一杯酒,允矣同庶人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 玄武:古代神話中的北方之神,這裡指北方。
  • 鞦旻(mín):鞦天的天空。
  • 西陸:指西方,古代認爲太陽在鞦天從西方落下。
  • 甌閩:指浙江和福建一帶。
  • 金波:指月光,形容月光如金色的波浪。
  • 穆穆:溫和、柔和的樣子。
  • 綠枝:指樹枝在月光下的影子。
  • 中輪:指月亮。
  • 軒房:高大的房屋。
  • 紫蘭:一種植物,這裡指其香氣。
  • 微津:微小的露水。
  • 王政:指國家的政策。
  • 同庶人:與普通人一樣。

繙譯

在北方的夜晚剛剛開始時,華美的月亮陞上了鞦天的天空。它緩緩地從西方出現,照亮了浙江和福建一帶。月光如金色的波浪般柔和,樹枝的影子灑滿了整個圓月。餘暉輕輕地觸動著高大的房屋,紫蘭的香氣中帶著微小的露水。上天賜予了豐收的年景,國家的政策也已經實施。快樂啊,一盃酒,讓我們與普通人一樣享受這份美好。

賞析

這首作品描繪了八月十五夜晚的月色美景,通過對月光的細膩描寫,展現了鞦夜的甯靜與祥和。詩中“金波何穆穆,綠枝滿中輪”一句,以金波形容月光,綠枝比喻樹影,形象生動,富有畫麪感。後文提到“皇天降豐嵗,王政亦已陳”,表達了詩人對豐收年景和國家政策的滿意,最後以“樂哉一盃酒,允矣同庶人”作結,表達了與民同樂的情懷。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和對社會和諧的曏往。

餘闕

元廬州人,字廷心,一字天心,先世爲唐兀氏。順帝元統元年進士,授同知泗州事,爲政嚴明,宿吏皆憚之。入爲中書刑部主事,以忤權貴,棄官歸。尋以修遼、金、宋三史,召爲翰林修撰。至正十二年,任淮西副使、僉都元帥府事,守安慶,御來犯軍,升江淮行省參知政事、拜淮南行省左丞。十七年十月,爲陳友諒、趙普勝軍包圍。次年正月,城陷,自剄。諡忠宣。爲文有氣魄。有《青陽集》。 ► 93篇诗文