老牛

· 宋無
草繩穿鼻系柴扉,殘喘無人問是非。 春雨一犁鞭不動,夕陽空送牧兒歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 草繩穿鼻:用草繩穿過牛的鼻子,以便牽引。
  • 柴扉:用樹枝或木板製成的簡陋門。
  • 殘喘:指生命垂危的狀態。
  • :耕地的農具。
  • 鞭不動:指牛已經無力耕作,即使鞭打也無法使其動彈。
  • 牧兒:放牛的孩子。

翻譯

老牛被草繩穿過鼻子,系在簡陋的柴門旁, 它生命垂危,無人關心它的生死。 春雨滋潤了土地,但老牛已經無力耕作, 即使鞭打也無法使其動彈, 夕陽西下,只留下放牛的孩子空手而歸。

賞析

這首作品以老牛爲題材,通過描繪老牛的悲慘境遇,反映了社會底層動物的苦難。詩中,「草繩穿鼻系柴扉」一句,既展現了老牛的束縛和無助,又暗示了它所處的貧困環境。「殘喘無人問是非」則進一步強調了老牛的孤獨和被忽視。後兩句「春雨一犁鞭不動,夕陽空送牧兒歸」,通過對比春雨的滋潤和牛的無力,以及牧兒的空手而歸,深刻揭示了老牛的悲慘命運和人類的冷漠。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對弱小生命的同情和對社會現實的深刻反思。

宋無

元平江路人,字子虛。世祖至元末,舉茂才,以奉親辭。工詩。比對精切,造詣新奇。有《翠寒集》等。 ► 275篇诗文

宋無的其他作品