連旬大雪

· 吳當
平施翠壑與丹崖,風磴雲門處處埋。 直待東風花盡發,卻尋布襪踏青鞋。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 連旬:連續多日。
  • 大雪:指雪量大的降雪。
  • 平施:均勻地鋪展。
  • 翠壑:青翠的山谷。
  • 丹崖:紅色的山崖。
  • 風磴:山間的石階。
  • 雲門:指高聳入雲的山門。
  • :覆蓋。
  • 直待:一直等到。
  • 花盡發:花朵全部開放。
  • 布襪踏青鞋:指穿着簡樸的鞋子踏青遊玩。

翻譯

連續多日的大雪,均勻地覆蓋了青翠的山谷和紅色的山崖,山間的石階和高聳入雲的山門處處都被雪覆蓋。一直等到春天到來,花朵全部開放,那時我再穿着簡樸的鞋子踏青遊玩。

賞析

這首作品描繪了連綿大雪後的山景,以及對春天到來的期待。詩中「平施翠壑與丹崖」一句,形象地展現了雪後山色的靜美與壯觀。後兩句則表達了詩人對春天的嚮往,期待在春花爛漫時踏青賞景,體現了詩人對自然美景的熱愛和對生活的樂觀態度。

吳當

元撫州崇仁人,字伯尚。吳澄孫。幼以穎悟篤實稱,長精通經史百家言。從祖父至京師,補國子生。澄卒,從之學者皆就當卒業。用薦爲國子助教,預修遼金宋三史,書成,除翰林修撰,累遷翰林直學士。江南兵起,特授江西肅政廉訪使,召募民兵,由浙入閩,參預鎮壓農民軍,奪回建、撫兩郡。尋以被誣解職。陳友諒據江西,欲用之,不從,乃執送江州,拘留一年。後隱居廬陵吉水。有《學言詩稿》。 ► 524篇诗文