雜詠

嗟彼橫江鯨,一朝著釣餌。 何如五總龜,曳尾泥塗裏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (jiē):嘆息。
  • 橫江鯨:比喻在江湖中顯赫一時的人物。
  • (zhuó):被。
  • 釣餌:釣魚時用來引誘魚的食物,這裏比喻誘惑或陷阱。
  • 五總龜:傳說中的長壽龜,這裏比喻隱逸之士。
  • 曳尾泥塗裏:比喻在泥濘中自由自在地生活,不願被束縛。

翻譯

嘆息那橫行江湖的巨鯨,一旦被釣餌所誘惑。 何不像五總龜那樣,在泥濘中自由地曳尾生活。

賞析

這首作品通過對比「橫江鯨」與「五總龜」的命運,表達了作者對自由隱逸生活的嚮往和對世俗誘惑的警惕。詩中,「橫江鯨」雖然一時顯赫,但最終難逃被釣餌所困的命運,而「五總龜」則能在泥塗中自由自在,不受束縛。這種對比突出了隱逸生活的可貴,也反映了作者對現實世界的深刻洞察和超脫態度。

朱希晦

元溫州樂清人。順帝至正末隱居瑤山,與四明吳主一、蕭臺趙彥銘吟詠雁山中,稱雁山三老。明初薦於朝,命未至而卒。有《雲鬆巢集》。 ► 179篇诗文