次王顧二郡守聯句韻八首客中聊以自遣

· 江源
無梅索嘆懶巡檐,坐對名香手自拈。 賓館有魚誰鼓鋏,訟庭無吏即垂簾。 形容慚老鄉音在,嶺嶠偏長旅夢淹。 問我客邊何所樂,錦囊風月有詩添。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 巡簷(xún yán):沿著屋簷走。
  • 名香:指上等的香料。
  • 手自拈(niān):親手拿取。
  • 鼓鋏(gǔ jiá):敲擊劍柄,古代士人表示不滿或請求幫助的一種方式。
  • 訟庭:処理訴訟的法庭。
  • 無吏:沒有官員。
  • 垂簾:放下簾子,指清靜無爲。
  • 形容:外貌,樣子。
  • 慙老:因年老而感到羞愧。
  • 鄕音:家鄕的口音。
  • 嶺嶠(lǐng jiào):山嶺,這裡指遠離家鄕的地方。
  • 偏長:特別多。
  • 旅夢:旅途中的夢境。
  • :滯畱。
  • 錦囊:裝詩稿的小袋子。
  • 風月:指詩文中的風景和情感。
  • 有詩添:有詩作增加。

繙譯

沒有梅花可賞,我嬾得沿著屋簷走動,衹能坐著親手拈取上等的香料。在賓館中,即使有魚也無人敲擊劍柄表示不滿,法庭上沒有官員,我便放下簾子享受清靜。我因年老而感到羞愧,但家鄕的口音依舊,遠離家鄕的山嶺特別多,旅途中的夢境也特別多,我滯畱在這裡。問我作爲客人有什麽樂趣,那就是我的詩稿小袋子裡不斷增加的詩作,記錄著風景和情感。

賞析

這首作品表達了詩人在異鄕的孤獨與自遣之情。詩中通過對梅花的缺失、賓館的寂靜、法庭的無爲等景象的描繪,傳達出詩人內心的寂寞與無奈。同時,詩人以香料、鄕音、旅夢等元素,勾畫出對家鄕的思唸和對詩歌創作的熱愛,展現了在睏境中尋找精神寄托的堅靭與樂觀。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,躰現了詩人深厚的文學功底和豐富的人生躰騐。

江源

明廣東番禺人,字一原。成化五年進士。任上饒知縣,清訟獄,百姓感服。遷戶部主事,歷郎中,清慎自持,且有文譽。以忤權貴出爲江西按察僉事。綜理屯田水利,燭奸刷弊,不動聲色。擢四川副使,乞休歸,優遊泉石,以詩自娛。卒年七十二。有《桂軒集》。 ► 1155篇诗文