登山曲
平明出門去,驅車升上頭。
嵐光青可掬,山色翠如流。
黃鶯鳴遠樹,白雲起深湫。
蓮宮日輝輝,鬆觀風颼颼。
猿吟窺果熟,鹿眠藉莎柔。
因憐塵世濁,翻愛山中幽。
蓬壺阻東海,羽人在丹丘。
安得馭飛鳳,萬里恣遨遊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 平明:天剛亮的時候。
- 嵐光:山間霧氣反射的光。
- 青可掬:形容山色青翠,彷彿可以用手捧起來。
- 蓮宮:指寺廟,因其常建於山中,如蓮花般清淨。
- 鬆觀:松樹下的道觀。
- 颼颼:形容風聲。
- 塵世濁:指人世間的紛擾和污濁。
- 蓬壺:傳說中的仙山,位於東海。
- 羽人:神話中的仙人,因能飛翔而得名。
- 丹丘:神話中的仙境。
- 馭飛鳳:駕馭鳳凰飛翔。
翻譯
天剛亮就出門,駕車攀上山巔。山間的霧氣反射着青光,彷彿可以伸手捧起,山色翠綠如水流。黃鶯在遠處的樹上鳴叫,白雲從深谷中升起。寺廟在陽光下閃耀,松樹下的道觀中風聲颼颼。猿猴窺視着成熟的果實,鹿兒在柔軟的草地上安睡。因爲憐憫塵世的污濁,反而更加喜愛山中的幽靜。東海的蓬壺仙山阻隔了去路,仙人居住在遙遠的丹丘。我多麼希望能駕馭鳳凰,在萬里長空中自由遨遊。
賞析
這首作品描繪了一幅清晨登山的景象,通過細膩的自然描寫展現了山中的寧靜與美麗。詩中「平明出門去,驅車升上頭」直接點明瞭時間與行動,而「嵐光青可掬,山色翠如流」則以生動的比喻描繪了山色的清新與流動感。後文通過對黃鶯、白雲、寺廟、松風等元素的描寫,進一步加深了山中的寧靜與超脫塵世的氛圍。結尾處表達了對塵世的厭倦和對仙境的嚮往,體現了詩人對自由與超脫的渴望。