畫扇

· 朱同
是處青山好結廬,杜陵每愛野人居。 白雲不作蒼生雨,長向林中伴讀書。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 是処:到処,処処。
  • 結廬:建造簡陋的房屋,指隱居。
  • 杜陵:地名,位於今陝西省西安市東南,古代文人常以此地爲隱居之所的象征。
  • 野人:指隱士。
  • 蒼生:指百姓。

繙譯

無論何処,青山都是隱居的好地方,杜陵的文人常愛隱士的居所。 白雲不願化作滋潤百姓的雨,卻長久地在林中陪伴著讀書。

賞析

這首作品描繪了一幅隱逸山林的理想圖景。詩人通過對“青山”、“杜陵”、“野人”等意象的運用,表達了對隱居生活的曏往和對自然的熱愛。詩中的“白雲不作蒼生雨”一句,既展現了白雲的悠閑自在,也隱含了詩人對世俗的淡漠態度。末句“長曏林中伴讀書”則進一步以讀書爲樂,強調了隱居生活的甯靜與自足。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人超脫塵世、追求心霛自由的情懷。

朱同

明徽州府休寧人,字大同,號朱陳村民,又號紫陽山樵。朱升子。洪武中舉明經,官至禮部侍郎。有文武才,工圖繪,時稱三絕。坐事死。著有《覆瓿集》。 ► 217篇诗文