歸塗偶成

· 江源
了卻公家便欲歸,今朝行路敢睽違。 尋常衣染黃塵弊,一寸心先白雁飛。 萬里關心悲紫塞,五雲回首是王畿。 旋旌竊喜身無恙,更賀邊城羽檄稀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 睽違(kuí wéi):分離,別離。
  • 黃塵:黃色的塵土,常用來形容旅途的艱辛。
  • 白雁:白色的雁,常用來象徵秋天的到來或遠方的消息。
  • 紫塞:指邊塞,古代長城以北的邊疆地區。
  • 五雲:五彩祥雲,常用來象徵帝王或吉祥。
  • 王畿(jī):古代指京城及其周邊地區。
  • 旋旌:回師的旗幟,這裏指返回。
  • 羽檄:古代用於徵召或傳達緊急軍情的文書,上面插有羽毛表示緊急。

翻譯

完成了公務便急切地想要回家,今天踏上歸途,怎敢再拖延。 平常的衣服已被黃塵弄髒,但心中早已飛向遠方的白雁。 萬里之外,我爲邊塞的悲涼感到憂心,回首望去,五彩祥雲下的京城是那麼遙遠。 返回時我慶幸自己身體健康,更高興邊城傳來的緊急軍情已經減少。

賞析

這首作品表達了詩人完成公務後的歸家心切,以及對邊塞安危的關切。詩中「黃塵」與「白雁」形成鮮明對比,既描繪了旅途的艱辛,又抒發了對家鄉的思念。末句「旋旌竊喜身無恙,更賀邊城羽檄稀」則透露出詩人對平安歸來的慶幸,以及對邊疆安寧的欣慰。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。

江源

明廣東番禺人,字一原。成化五年進士。任上饒知縣,清訟獄,百姓感服。遷戶部主事,歷郎中,清慎自持,且有文譽。以忤權貴出爲江西按察僉事。綜理屯田水利,燭奸刷弊,不動聲色。擢四川副使,乞休歸,優遊泉石,以詩自娛。卒年七十二。有《桂軒集》。 ► 1155篇诗文