(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 攢眉(cuán méi):皺眉。
- 窮塗:困境,走投無路。
- 打蓬:拍打船篷。
- 異鄉:外地,他鄉。
- 五更:古代夜晚分爲五個時段,稱爲五更,每更約兩小時。五更即天快亮時。
- 王侯:泛指貴族。
- 豪俠:指有武藝、講義氣的人。
- 客邸:旅店,客棧。
- 飄零:漂泊不定。
- 見欺:被欺負。
- 阿誰:誰。
- 青州從事:指朋友或知己。青州,地名,從事,古代官職,這裏代指朋友。
翻譯
心中半是愁緒半是皺眉,日復一日,我這般人在困境中隨波逐流。 在孤獨的夜晚,凍雨拍打船篷,異鄉中聽到大雁的叫聲,正是五更時分。 王侯貴族或豪俠之士,你何須畏懼,唯獨在客棧中漂泊時,我感到被欺。 試問有誰能安慰我,只有那位青州的朋友,是我的知心人。
賞析
這首作品表達了詩人在異鄉漂泊時的孤獨與憂愁。詩中,「凍雨打蓬孤獨夜,異鄉聞雁五更時」描繪了淒涼的夜景,增強了孤獨感。末句「青州從事是心知」則透露出對友情的渴望和依賴,顯示了在困境中對友情的珍視。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,表達了詩人對生活的深刻感受和對友情的深切期待。
江源
明廣東番禺人,字一原。成化五年進士。任上饒知縣,清訟獄,百姓感服。遷戶部主事,歷郎中,清慎自持,且有文譽。以忤權貴出爲江西按察僉事。綜理屯田水利,燭奸刷弊,不動聲色。擢四川副使,乞休歸,優遊泉石,以詩自娛。卒年七十二。有《桂軒集》。
► 1155篇诗文
江源的其他作品
- 《 弘治辛亥五月廿九日世賞內翰訪餘於行臺因留小酌聯句二首 》 —— [ 明 ] 江源
- 《 次杜工部昔遊韻 》 —— [ 明 ] 江源
- 《 弘治五年九月八日司空戴先生召諸公爲白去寺之遊歸途間張靖州有九日遣懷之作遂次其韻十四首 》 —— [ 明 ] 江源
- 《 複次無題四首答李時榮黃門 》 —— [ 明 ] 江源
- 《 閒居雜言集陶三十首並序 》 —— [ 明 ] 江源
- 《 湄潭驛遣興十首 》 —— [ 明 ] 江源
- 《 客中思親八首 》 —— [ 明 ] 江源
- 《 釣魚圖爲李總戎題二首 》 —— [ 明 ] 江源