漫興

· 江源
了得公家剛歲暮,客塗歸計尚留連。 渚雲汀樹幾千裏,淺水長洲百丈牽。 時鑷白髭臨古鏡,忍看新曆換流年。 到門正值王正月,好頌椒花小酌前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 了得:完成。
  • 公家:指官府或朝廷。
  • 剛歲暮:剛到年末。
  • 客塗:旅途。
  • 留連:徘徊,不願離開。
  • 渚雲汀樹:水邊雲霧和岸邊的樹木。
  • 鑷白髭:用鑷子拔去白鬍須。
  • 臨古鏡:對着古老的鏡子。
  • 新曆:新的一年。
  • 換流年:時光流逝。
  • 王正月:指農曆正月,古代以王命爲正朔,故稱。
  • 頌椒花:讚美椒花,椒花是古代用來祭祀的花。
  • 小酌:小飲,小量飲酒。

翻譯

完成了公家的任務,剛到年末,作爲旅客的我還留戀着歸途。水邊的雲霧和岸上的樹木綿延數千裏,淺淺的水和長長的洲,我被百丈長的繩索牽引着前行。不時地用鑷子拔去白鬍須,對着古老的鏡子,忍心看着新的一年替換舊的時光。到家時正值農曆正月,正好在讚美椒花之前小酌一杯。

賞析

這首作品描繪了歲末歸途中的景象和心情。詩中,「渚雲汀樹」和「淺水長洲」生動勾勒了旅途的自然風光,而「鑷白髭臨古鏡」則細膩地表達了時光流逝的感慨。結尾的「頌椒花小酌前」則帶有一種歸家的溫馨和對新年的期待。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對時光流轉的感慨和對家的嚮往。

江源

明廣東番禺人,字一原。成化五年進士。任上饒知縣,清訟獄,百姓感服。遷戶部主事,歷郎中,清慎自持,且有文譽。以忤權貴出爲江西按察僉事。綜理屯田水利,燭奸刷弊,不動聲色。擢四川副使,乞休歸,優遊泉石,以詩自娛。卒年七十二。有《桂軒集》。 ► 1155篇诗文