富春舟中偶成三首

· 江源
客路秋將暮,雲山日未殘。 水枯回棹澀,家遠得書難。 事少恣高臥,年衰但強餐。 乘槎滄海上,昨夜夢長安。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (zhào):船槳,這裏指船。
  • (zì):放縱,無拘束。
  • 乘槎(chéng chá):乘坐竹筏或木筏,傳說中可以乘槎到達天河。
  • 滄海:大海。

翻譯

旅途中的秋天即將結束,雲山間的陽光依舊燦爛。 河水乾涸,船隻難以迴轉,家書難以收到,因爲路途遙遠。 瑣事不多,我盡情地躺着休息,年紀雖大,但仍勉強進食。 我乘坐着竹筏在大海上漂流,昨夜夢見了長安。

賞析

這首作品描繪了旅途中的孤寂與思鄉之情。詩中,「客路秋將暮」一句,既點明瞭時間,又渲染了旅途的淒涼氛圍。「水枯回棹澀,家遠得書難」則通過具體的景物描寫,表達了旅途的艱辛和與家人聯繫的困難。後兩句「事少恣高臥,年衰但強餐」則透露出詩人對生活的無奈接受和對健康的堅持。結尾的「乘槎滄海上,昨夜夢長安」則以夢境的形式,寄託了詩人對故鄉的深深思念。

江源

明廣東番禺人,字一原。成化五年進士。任上饒知縣,清訟獄,百姓感服。遷戶部主事,歷郎中,清慎自持,且有文譽。以忤權貴出爲江西按察僉事。綜理屯田水利,燭奸刷弊,不動聲色。擢四川副使,乞休歸,優遊泉石,以詩自娛。卒年七十二。有《桂軒集》。 ► 1155篇诗文