除夕感興二首

· 江源
旅館誰相問,兀然空一身。 豈知新歲酒,已少去年人。 漸與骨肉遠,空鄰鷗鳥親。 無論去與住,誰道不逢春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 兀然:孤獨的樣子。
  • 豈知:哪裏知道。
  • 骨肉:指親人。
  • 空鄰:空有鄰居。
  • 鷗鳥:海鷗,這裏比喻朋友。
  • 無論:不管。
  • 去與住:離開和留下。

翻譯

在旅館中,誰會來關心我,我孤獨地一個人待著。 哪裏知道新年的酒宴上,已經少了去年一起的人。 漸漸地與親人們疏遠了,空有鄰居,卻只有海鷗般的朋友親近。 不管我是離開還是留下,誰又能說不會遇到春天呢。

賞析

這首詩表達了詩人在除夕之夜的孤獨和對過去時光的懷念。詩中,「兀然空一身」描繪了詩人的孤獨狀態,「豈知新歲酒,已少去年人」則透露出對往昔的懷念和對變遷的感慨。後兩句「漸與骨肉遠,空鄰鷗鳥親」進一步以對比手法,表達了與親人疏遠而與朋友親近的無奈。最後兩句則帶有哲理意味,表達了無論境遇如何,春天總會到來的樂觀態度。整首詩情感真摯,語言簡練,意境深遠。

江源

明廣東番禺人,字一原。成化五年進士。任上饒知縣,清訟獄,百姓感服。遷戶部主事,歷郎中,清慎自持,且有文譽。以忤權貴出爲江西按察僉事。綜理屯田水利,燭奸刷弊,不動聲色。擢四川副使,乞休歸,優遊泉石,以詩自娛。卒年七十二。有《桂軒集》。 ► 1155篇诗文