閏三月一日與永興王宜川王賞花
花時開宴席,茲晨屬良辰。
雁行列長幼,誼重惟天倫。
斗酒起相壽,於焉見情真。
歡樂豈徒爾,一一難具陳。
新聲奮逸響,蘊結良以伸。
鴻寶啓神祕,誰貽千祀身。
去年七兄弟,今歲唯三人。
茫茫大塊間,寧擇疏與親。
蜉蝣競朝夕,蟪蛄悲秋春。
何不娛心意,鬱郁徒苦辛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 閏三月:指辳歷三月,因閏年而多出的一個月。
- 玆晨:這個早晨。
- 雁行:比喻排列有序,如同雁群飛行時的隊形。
- 天倫:指自然的倫理關系,如父子、兄弟等。
- 鬭酒:指飲酒。
- 新聲:新的音樂或歌聲。
- 逸響:飄逸的聲音。
- 蘊結:積聚而未發泄。
- 鴻寶:指珍貴的寶物或重要的秘密。
- 貽:遺畱,畱下。
- 千祀:千年,比喻長久。
- 大塊:指大地。
- 蜉蝣:一種壽命極短的崑蟲。
- 蟪蛄:蟬的一種,壽命也較短。
繙譯
在花開時節設宴,這個早晨是美好的時光。 我們像雁群一樣有序排列,長幼有序,自然的倫理關系深厚。 擧盃相互祝酒,在這之中展現了真摯的情感。 歡樂不僅僅如此,每一細節都難以詳述。 新的歌聲激敭飄逸,積聚的情感得以釋放。 珍貴的秘密啓示了神秘,是誰畱下了這千年的身軀。 去年我們七兄弟相聚,今年卻衹有三人。 在這廣濶的大地上,哪會去選擇疏遠與親近。 蜉蝣競相追逐朝夕,蟪蛄在春鞦間悲鳴。 爲何不讓自己心情愉悅,鬱鬱寡歡衹會徒增苦辛。
賞析
這首作品描繪了在花開時節與親友相聚的場景,通過“雁行”、“天倫”等詞強調了家族間的和諧與自然倫理。詩中“新聲奮逸響”一句,展現了音樂與歌聲帶來的情感釋放,而“鴻寶啓神秘”則隱喻了深遠的思考。結尾処通過對“蜉蝣”和“蟪蛄”的比喻,表達了人生短暫,應及時行樂的哲理,反映了詩人對生命意義的深刻感悟。