感寓
三代日以遠,至治不可追。
我嘗讀前史,撫捲心傷悲。
炎劉崇伯術,李唐竟淪夷。
女禍世所恥,和蕃人共嗤。
逮茲趙宋氏,兵力苦不支。
委靡不復振,甘爲異國欺。
明明我皇祖,仗鉞驅熊貔。
一怒九圍定,百世今熙熙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 三代:指夏、商、週三個朝代。
- 至治:至高的政治理想或治理狀態。
- 伯術:指漢代崇尚的儒家思想。
- 淪夷:衰落,衰敗。
- 女禍:指因女性而引起的禍亂。
- 和蕃:指與外族和親。
- 嗤:嘲笑。
- 趙宋氏:指宋朝。
- 兵力:軍事力量。
- 委靡:衰弱不振。
- 異國:外國。
- 皇祖:指明朝的開國皇帝朱元璋。
- 仗鉞:手持大斧,象徵權力。
- 熊貔:熊和貔貅,古代象徵勇猛的動物。
- 九圍:指天下。
- 熙熙:和樂的樣子。
翻譯
夏、商、週三代的日子已經遠去,那種至高的治理狀態已無法追尋。我曾閱讀前史,每當撫卷時,心中總是感到悲傷。漢代崇尚儒家思想,而唐代最終衰敗。因女性而引起的禍亂是世人所恥的,與外族和親則被人們共同嘲笑。到了宋朝,軍事力量苦於不足,衰弱不振,甘願被外國欺凌。而我們的明朝開國皇帝,手持大斧驅使勇猛的熊和貔貅,一怒之下平定了天下,百世以來人們都過着和樂的生活。
賞析
這首作品通過對歷史的回顧,表達了對三代至治的懷念以及對後世衰敗的悲嘆。詩中,「三代日以遠,至治不可追」直抒胸臆,流露出對古代理想政治的嚮往。隨後,詩人通過對漢、唐、宋三朝的評價,揭示了歷史的變遷與興衰。最後,詩人以明朝開國皇帝的英勇事蹟作爲結尾,展現了明朝的強盛與和樂,寄託了對國家未來的美好期望。