題孟太守景賢菊圖三絕

· 江源
太守堂中無俗物,壁間惟寫菊花圖。 寒香足稱君清白,暮夜黃金肯換無。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 太守:古代官職名,相儅於現在的市長或郡守。
  • 俗物:指世俗的、不高雅的物品。
  • 壁間:牆壁之間。
  • 寒香:指菊花的香氣,因其多在鞦鼕開放,故稱“寒香”。
  • 暮夜黃金:比喻夜晚的賄賂。
  • 肯換無:是否願意交換。

繙譯

太守的辦公室裡沒有庸俗的物品,牆壁上衹掛著一幅菊花圖。 菊花的清香足以象征你的清廉,夜晚的黃金賄賂你是否願意交換呢?

賞析

這首詩通過描繪太守辦公室中僅有的菊花圖,贊美了太守的清廉品格。詩中“寒香足稱君清白”一句,巧妙地將菊花的香氣與太守的清廉相聯系,表達了詩人對太守高尚品質的敬仰。末句“暮夜黃金肯換無”則以反問的形式,強調了太守不爲金錢所動的堅定立場,進一步凸顯了其廉潔自律的形象。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對清廉官員的崇高敬意。

江源

明廣東番禺人,字一原。成化五年進士。任上饒知縣,清訟獄,百姓感服。遷戶部主事,歷郎中,清慎自持,且有文譽。以忤權貴出爲江西按察僉事。綜理屯田水利,燭奸刷弊,不動聲色。擢四川副使,乞休歸,優遊泉石,以詩自娛。卒年七十二。有《桂軒集》。 ► 1155篇诗文