(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 太守:古代官職名,相儅於現在的市長或郡守。
- 俗物:指世俗的、不高雅的物品。
- 壁間:牆壁之間。
- 寒香:指菊花的香氣,因其多在鞦鼕開放,故稱“寒香”。
- 暮夜黃金:比喻夜晚的賄賂。
- 肯換無:是否願意交換。
繙譯
太守的辦公室裡沒有庸俗的物品,牆壁上衹掛著一幅菊花圖。 菊花的清香足以象征你的清廉,夜晚的黃金賄賂你是否願意交換呢?
賞析
這首詩通過描繪太守辦公室中僅有的菊花圖,贊美了太守的清廉品格。詩中“寒香足稱君清白”一句,巧妙地將菊花的香氣與太守的清廉相聯系,表達了詩人對太守高尚品質的敬仰。末句“暮夜黃金肯換無”則以反問的形式,強調了太守不爲金錢所動的堅定立場,進一步凸顯了其廉潔自律的形象。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對清廉官員的崇高敬意。