長干行

· 佘翔
莫愁貌如花,生長長幹裏。 嫁與遠遊郎,愁風復愁水。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 長幹裏:古地名,在今南京市秦淮河畔,古代是繁華的商業區。
  • 遠遊郎:指出門遠遊的男子。
  • 愁風復愁水:形容女子對遠遊丈夫的深深憂慮和思念。

翻譯

莫愁容貌如花般美麗,生長在繁華的長幹裏。 她嫁給了遠行的郎君,心中充滿了對風和水的憂愁。

賞析

這首作品描繪了莫愁女子的生活和情感。她雖然容貌美麗,生活在繁華之地,但因爲嫁給了遠行的丈夫,她的心中充滿了憂愁。詩中「愁風復愁水」一句,巧妙地運用了重複和象徵,表達了女子對丈夫旅途中的風風雨雨的擔憂,以及對遠方丈夫的深切思念。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了明代詩歌的獨特魅力。

佘翔

明福建莆田人,字宗漢,號鳳台。嘉靖三十七年進士。任全椒知縣。與御史議事意見相左,即拂衣罷去,放遊山水以終。工詩,有《薜荔園詩稿》及《文草》。 ► 1220篇诗文