慈恩寺

海子橋西寺,高樓御苑花。 中流自日月,平地有煙霞。 客至開金殿,宸遊想翠華。 十年復到此,朋輩各天涯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 海子橋:位於北京,連接北海和中海的一座橋。
  • 御苑:皇家園林。
  • 中流:河中央。
  • 宸遊:皇帝的巡遊。
  • 翠華:皇帝儀仗中一種用翠鳥羽毛作裝飾的旗。
  • 朋輩:朋友。

翻譯

在海子橋西邊的慈恩寺,高樓聳立,周圍是皇家園林中的花朵。河水中央自然流淌着日月,平地上則有煙霧和霞光。客人到來時,金殿大門敞開,想象着皇帝巡遊時的翠華旗。十年後我又來到這裏,而我的朋友們卻已各奔東西,散佈在天涯海角。

賞析

這首作品描繪了慈恩寺及其周邊的景色,通過「海子橋」、「高樓」、「御苑花」等意象,展現了皇家園林的壯麗與寧靜。詩中「中流自日月,平地有煙霞」一句,巧妙地將自然景觀與時間流轉相結合,表達了對自然美景的讚歎。後兩句則抒發了詩人對往昔友人的懷念及對時光流逝的感慨,體現了詩人深沉的情感和對友情的珍視。

何景明

何景明

明河南信陽人,字仲默,號大復。八歲能作文,十五中舉人。弘治十五年進士,授中書舍人。正德初,劉瑾用事,謝病歸。瑾敗,以薦除中書。時武宗多以佞幸爲義子。景明疏言“義子不當蓄,宦官不當寵”。官至陝西提學副使,以病投劾歸,抵家而卒。與李夢陽齊名,主張“文必秦漢,詩必盛唐”。時人言天下詩文必稱“何李”。又與邊貢、徐禎卿並稱四傑,及康海、王九思、王廷相稱七才子,即所謂“前七子”。然何、李成名之後,論詩每相牴牾。申何者謂何詩俊逸,李詩粗豪,蓋風格實有區別。有《大復集》、《雍大記》、《四箴雜言》。 ► 1625篇诗文