白蓮

· 佘翔
一朵芙蕖百和香,華清浴罷試新妝。 幽姿自分無泥滓,不用臨風妒六郎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 芙蕖(fú qú):荷花的別稱。
  • 百和香:形容香氣濃鬱。
  • 華清:指華清池,唐代宮廷的溫泉浴池,這裡比喻荷花如出浴美人。
  • 幽姿:幽雅的姿態。
  • 泥滓:泥土和渣滓,比喻汙濁。
  • 六郎:指唐代美男子張昌宗,這裡比喻其他美麗的花朵。

繙譯

一朵荷花散發出百種香氣,如同華清池中沐浴後試穿新妝的美人。 它幽雅的姿態自然沒有沾染泥土和渣滓,無需在風中嫉妒其他美麗的花朵。

賞析

這首作品以荷花爲題材,通過比喻和擬人的手法,贊美了荷花的高潔與美麗。詩中“一朵芙蕖百和香”描繪了荷花濃鬱的香氣,而“華清浴罷試新妝”則將荷花比作出浴的美人,形象生動。後兩句“幽姿自分無泥滓,不用臨風妒六郎”進一步強調了荷花的幽雅與高潔,表達了荷花無需嫉妒其他花朵的自信與超然。整首詩語言優美,意境深遠,展現了荷花獨特的魅力。

佘翔

明福建莆田人,字宗漢,號鳳台。嘉靖三十七年進士。任全椒知縣。與御史議事意見相左,即拂衣罷去,放遊山水以終。工詩,有《薜荔園詩稿》及《文草》。 ► 1220篇诗文