(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 十載:十年。
- 京華:京城,這裏指北京。
- 白髮生:指頭髮變白,表示歲月的流逝。
- 海上:這裏指海邊。
- 結鷗盟:與海鷗結爲盟友,比喻隱居或與自然和諧相處。
- 長江:中國最長的河流。
- 春水:春天的河水。
- 桃花發:桃花盛開。
- 孤帆:單獨的帆船。
- 石城:指南京,古稱石頭城。
翻譯
在京城度過了十年,白髮悄然生長, 如今歸來海邊,與海鷗結爲盟友。 長江春水涌動,桃花盛開, 我又隨着孤帆,駛向石頭城。
賞析
這首作品描繪了詩人從京城歸來的情景,通過「十載京華白髮生」表達了歲月的流逝和人生的滄桑。詩中「歸來海上結鷗盟」一句,展現了詩人嚮往自然、追求寧靜生活的情懷。後兩句「長江春水桃花發,又逐孤帆下石城」則通過春天的景象和旅途的描述,傳達了詩人對未來的期待和對旅途的感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和生活的熱愛。