題友人池亭

· 佘翔
高閣霞爲幔,參差花影重。 鬥間真氣在,知有抱珠龍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (màn):帷幕,這裏比喻霞光如帷幕般覆蓋。
  • 參差(cēn cī):不齊的樣子,這裏形容花影錯落有致。
  • 鬥間:星斗之間,這裏指天空。
  • 真氣:道教術語,指天地間的元氣或人的精氣。
  • 抱珠龍:傳說中的神龍,抱着寶珠。

翻譯

高閣之上,霞光如同華麗的帷幕, 花影錯落,重重疊疊,美不勝收。 仰望星空,真氣充盈, 我知道,那裏定有抱珠的神龍。

賞析

這首作品以高閣、霞光、花影和星空爲背景,描繪了一幅超凡脫俗的景象。詩中「霞爲幔」、「花影重」等意象生動展現了自然之美,而「真氣在」、「抱珠龍」則透露出詩人對神祕宇宙的嚮往和想象。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然和宇宙的敬畏與讚美。

佘翔

明福建莆田人,字宗漢,號鳳台。嘉靖三十七年進士。任全椒知縣。與御史議事意見相左,即拂衣罷去,放遊山水以終。工詩,有《薜荔園詩稿》及《文草》。 ► 1220篇诗文