(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 紅爐:指炎熱的天氣。
- 風軒:有窗的長廊或小屋,多用於休息或讀書。
- 沉水璧:形容月光如水,清澈透明。
- 幽討:深入探尋。
- 綠野圖:指描繪田園風光的畫作。
- 醒鬆:形容酒後清醒的狀態。
- 詩癯:形容詩句瘦硬有力。
翻譯
在這炎熱的世間,無處可避酷暑,我急忙打掃風軒,暢飲一壺酒以解熱。泉水冷冽,月光如水般清澈,荷葉上的雨珠跳躍,如同盤中滾動的珍珠。我神遊至清涼之地,深入探尋,彷彿置身於一幅綠野畫卷之中。酒後清醒,我挺立吟詠,任人嘲笑我詩句瘦硬有力。
賞析
這首作品描繪了詩人在炎熱的夏夜中尋求清涼的心境。通過「紅爐」與「風軒」的對比,表達了詩人對避暑之地的渴望。詩中「泉冷月涵沉水璧,荷香雨跳走盤珠」以生動的意象展現了清涼的夜景,增強了詩的意境美。尾聯則展現了詩人不羈的性格和對詩歌創作的自信,即使被人嘲笑,也依然堅持自己的風格。