(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 林塘:林中的池塘。
- 寒鳥:指在寒冷天氣中棲息的鳥類。
繙譯
整夜輾轉難眠,小窗透進天色漸明。 林中的池塘邊,寒鳥聚集,我聽到了它們清晨的第一聲鳴叫。
賞析
這首作品描繪了一個失眠之夜的清晨景象。詩中“一夜睡不著”直接表達了作者的失眠狀態,而“小窗天忽明”則巧妙地描繪了時間的流逝和天色的變化。後兩句“林塘寒鳥聚,聽得最初聲”通過林塘和寒鳥的意象,傳達了一種甯靜而又略帶淒涼的氛圍,同時也表現了作者對自然細微之処的敏感和關注。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了作者在夜晚的孤獨和對清晨的期待。