小絕

· 甘泳
一夜睡不著,小窗天忽明。 林塘寒鳥聚,聽得最初聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 林塘:林中的池塘。
  • 寒鳥:指在寒冷天氣中棲息的鳥類。

繙譯

整夜輾轉難眠,小窗透進天色漸明。 林中的池塘邊,寒鳥聚集,我聽到了它們清晨的第一聲鳴叫。

賞析

這首作品描繪了一個失眠之夜的清晨景象。詩中“一夜睡不著”直接表達了作者的失眠狀態,而“小窗天忽明”則巧妙地描繪了時間的流逝和天色的變化。後兩句“林塘寒鳥聚,聽得最初聲”通過林塘和寒鳥的意象,傳達了一種甯靜而又略帶淒涼的氛圍,同時也表現了作者對自然細微之処的敏感和關注。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了作者在夜晚的孤獨和對清晨的期待。

甘泳

泳字中夫,一字泳之,自號東溪子,崇仁人。性剛正,不與時俯仰。平生不娶,效林和靖。讀書不拘繩尺,尤工於詩。年二十餘,浪跡東南,受知于徐徑畈、楊東澗。又與趙東林、黃大山、林正庵、曾平山遊。至元二十七年卒,有《東溪集》。黃大山序其詩,謂高不誕,深不晦,勁不粗,全體似李賀而不涉於怪怪奇奇。《出嶺雜言》一首,凡一千四百字,隨事起義,隨義鍊句,古今大篇,未或過之。所作甚富,鰲溪刻本止七百三十餘篇,今亦失傳,可惜也。 ► 21篇诗文

甘泳的其他作品