吳江長橋
天險不可梯,白石不受鞭。空疑幻人試幻術,神輸鬼運來塵寰。
躋濤駕浪徑空闊,盤結鉤鎖金聯環。又疑東海躍出萬丈白玉虯,挾風噀雨飛上天。
天高九萬不得上,翻身飛墮長江邊。蒼雲半溼瓊瑤冷,弱水不隔蓬萊境。
兩岸遙分白月光,中流壓破青天影。江吞湖吐水勢雄,南極地缺棲魚龍。
橋成壯觀奪天巧,卻笑造化無全功。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 躋濤駕浪:形容在波濤中航行。
- 鉤鎖金聯環:比喻橋樑結構堅固,如金環相連。
- 白玉虯:白色的龍,虯(qiú)指傳說中有角的小龍。
- 噀雨:噴水,噀(xùn)指噴。
- 弱水:神話中指難以渡過的水域。
- 瓊瑤:美玉,這裏比喻水面的清澈。
- 弱水不隔蓬萊境:即使弱水也阻擋不了通往仙境的道路。
- 南極地缺:指南方的盡頭,地勢險要。
翻譯
天險難以攀登,白石不受鞭策。空自懷疑是幻術師施展幻術,神鬼搬運來到人間。 在波濤中航行,穿過空闊的水面,橋樑結構堅固如金環相連。又懷疑是東海躍出的萬丈白龍,帶着風雨飛向天空。 天高九萬尺無法到達,翻身墜落在長江邊。蒼雲半溼,水面如瓊瑤般冷清,即使弱水也阻擋不了通往仙境的道路。 兩岸遙遙相望,月光皎潔,中流彷彿壓破了青天的影子。江水吞吐湖水,水勢雄偉,南方的盡頭地勢險要,棲息着魚龍。 橋的壯觀奪去了天工的巧妙,卻笑造化並未盡善盡美。
賞析
這首作品以壯麗的筆觸描繪了吳江長橋的雄偉景象,通過豐富的想象和生動的比喻,將橋樑比作神鬼搬運的奇蹟、東海躍出的白龍,以及金環相連的堅固結構。詩中「天險不可梯,白石不受鞭」展現了橋樑的險峻與堅固,「躋濤駕浪徑空闊」則描繪了橋樑橫跨江面的壯闊。整首詩語言華麗,意境深遠,表達了對長橋壯觀景象的讚歎和對自然造化的深刻思考。