玉清宮與趙達夫鮮于樞聯句二首
湖光漠漠水禽飛,堤柳斜斜帶夕暉。
二月江南好天氣,初陽臺上愜春衣。
巾子峯頭艤釣船,初陽臺上坐鳴弦。
出雲高樹明殘日,過雨蒼苔泣細泉。
絕俗誰能繼高躅,凌雲我欲學飛仙。
還家正恐鄉人間,化鶴歸來知幾年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 漠漠:形容水波連綿不斷的樣子。
- 夕暉:夕陽的光輝。
- 愜:滿足,舒適。
- 巾子峯:山峯名。
- 艤:停泊。
- 鳴弦:彈奏絃樂器。
- 殘日:夕陽的餘暉。
- 凌雲:比喻志向高遠。
- 高躅:高尚的行爲或事蹟。
- 化鶴:比喻成仙。
翻譯
湖面波光粼粼,水鳥飛翔,堤岸上的柳樹斜斜地映着夕陽的餘暉。二月的江南天氣宜人,站在初陽臺上,穿着春衣感到十分舒適。
在巾子峯頭停泊着釣魚船,坐在初陽臺上彈奏着絃樂。高樹間雲霧繚繞,夕陽的餘暉照亮了大地,經過雨水的滋潤,蒼苔上彷彿有細小的泉水在滴落。誰能繼承這種超凡脫俗的高尚行爲,我渴望像飛仙一樣志向高遠。回到家鄉,我擔心鄉里人會談論我,就像化鶴成仙歸來,不知已經過了多少年。
賞析
這首作品描繪了江南春日的湖光山色,通過細膩的筆觸展現了自然景色的美麗和寧靜。詩中「湖光漠漠水禽飛」和「堤柳斜斜帶夕暉」等句,生動地勾勒出一幅和諧的春日湖景圖。後兩句則表達了詩人對高遠志向的嚮往和對世俗的超越,體現了詩人超脫塵世、追求精神自由的情懷。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和對高尚情操的追求。