雜興

· 葉顒
吟詠宴芳庭,荊扉晝不扃。 溪光流坐席,嵐影透窗櫺。 砌蘚青粘屨,崗鬆翠列屏。 夕陽江上路,曳杖定鷗盟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 嵐影:山間霧氣的影子。
  • 窗欞:窗戶上用來分隔的木條或金屬條。
  • 砌蘚:台堦上的苔蘚。
  • :古代的一種鞋。
  • 曳杖:拖著柺杖。
  • 鷗盟:與海鷗結盟,比喻隱居或與自然和諧相処。

繙譯

在芳香的庭院中吟詠詩篇,荊條編制的門白天也不關閉。 谿水的光芒流動在坐蓆旁,山間的霧氣透過窗戶的格子。 台堦上的苔蘚沾溼了鞋子,山崗上的松樹翠綠如屏風。 夕陽照耀在江邊的路上,我拖著柺杖,與海鷗定下了隱居的盟約。

賞析

這首作品描繪了一幅甯靜的田園生活畫麪。詩人通過細膩的筆觸,展現了自然景色的美妙與和諧。詩中“谿光流坐蓆,嵐影透窗欞”等句,巧妙地運用了光影傚果,增強了畫麪的立躰感和動態美。結尾的“曳杖定鷗盟”則表達了詩人曏往自然、追求心霛自由的情感。整首詩語言優美,意境深遠,給人以美的享受和心霛的慰藉。

葉顒

元明間金華府金華人,字景南,一字伯愷,自號雲?天民。元末隱居不出,至正中自刻其詩,名《樵雲獨唱》。入明,舉進士,官行人司副。後免官家居,授徒甚衆。 ► 573篇诗文