漁舟晚泊

· 葉顒
釣艇近黃昏,孤篷載夕曛。 煙潮歸柳港,涼月出蒲根。 短笛雲端弄,清謳夜半聞。 漁燈明覆滅,寂寞度前村。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 釣艇(diào tǐng):釣魚用的小船。
  • 夕曛(xī xūn):夕陽的餘暉。
  • 煙潮(yān cháo):指水面上飄動的霧氣。
  • 清謳(qīng ōu):清亮的歌聲。
  • 漁燈(yú dēng):漁船上的燈火。

翻譯

黃昏時分,一艘釣魚的小船靠近岸邊,孤獨的船篷上載着夕陽的餘暉。 水面上飄着霧氣,歸航的船隻穿過柳樹環繞的港口,一輪涼月從蒲草叢中升起。 短笛在雲端吹奏,清亮的歌聲在夜半時分傳來。 漁船上的燈火忽明忽滅,寂寞地穿過前方的村莊。

賞析

這首作品描繪了一幅漁舟晚泊的寧靜畫面,通過黃昏、煙潮、涼月等自然元素,營造出一種淡泊寧靜的氛圍。詩中「釣艇近黃昏」和「孤篷載夕曛」兩句,以簡潔的語言勾勒出漁船在夕陽下的靜謐景象。後兩句「短笛雲端弄,清謳夜半聞」則增添了一絲超脫塵世的意境,短笛和清謳的描寫,使得整個場景更加生動和富有詩意。最後兩句「漁燈明覆滅,寂寞度前村」則表達了漁人夜歸的孤寂與寧靜,整首詩情感細膩,意境深遠。

葉顒

元明間金華府金華人,字景南,一字伯愷,自號雲?天民。元末隱居不出,至正中自刻其詩,名《樵雲獨唱》。入明,舉進士,官行人司副。後免官家居,授徒甚衆。 ► 573篇诗文