藥圃五詠杞菊
白朮號山姜,以西北爲上。
近來出古潛,何必論地望。
老鴉銜子去,往往生絕嶂。
歲久根株成,細大極殊狀。
洗削事煎烹,補冷逐虛漲。
彼哉不好事,蜜浸溢瓶盎。
遊媚富貴人,遠作千里餉。
平生不爲口,我欲禦煙瘴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 白朮(bái zhú):一種中藥材,多年生草本植物,根莖可入藥。
- 山姜(shān jiāng):白朮的別稱。
- 古潛:地名,可能指古代的潛山,今安徽省潛山縣。
- 地望:指地方的名望或地位。
- 老鴉:烏鴉。
- 絕嶂(jué zhàng):險峻的山峯。
- 殊狀(shū zhuàng):不同的形狀。
- 煎烹(jiān pēng):煎煮和烹飪。
- 補冷逐虛漲:指白朮具有補虛、溫中、止瀉的功效。
- 好事:指喜歡多事或好事的人。
- 蜜浸(mì jìn):用蜜浸泡。
- 瓶盎(píng àng):瓶和盎,泛指容器。
- 遊媚(yóu mèi):遊走獻媚。
- 富貴人:指有權有勢的人。
- 餉(xiǎng):贈送。
- 禦(yù):抵禦。
- 煙瘴(yān zhàng):指南方山林中的溼熱蒸鬱之氣,古人認爲是瘴癘的根源。
翻譯
白朮被稱爲山姜,以產自西北地區爲最佳。 近來古潛地區也有出產,不必過分看重產地。 烏鴉常銜其子飛去,往往在險峻的山峯上生長。 歲月久了,根株生長成形,大小形狀各異。 洗淨削皮後煎煮食用,可以補虛止瀉。 那些喜歡多事的人,卻用蜜浸泡白朮,裝滿瓶瓶罐罐。 他們遊走獻媚於權貴,遠道贈送以示好。 我平生不爲了口腹之慾,只願用它來抵禦南方的溼熱瘴氣。
賞析
這首作品通過對白朮的描述,展現了其生長環境、形態特徵以及藥用價值。詩中,「老鴉銜子去,往往生絕嶂」形象地描繪了白朮在險峻環境中的自然生長,而「歲久根株成,細大極殊狀」則進一步以時間與形態的變化,突出了白朮的獨特之處。後文對白朮的藥用處理和人們對其的不同態度進行了對比,表達了詩人對白朮真正價值的認識和個人的生活態度。整首詩語言簡練,意境深遠,既體現了對自然與生命的尊重,也反映了詩人淡泊名利、注重實用的人生哲學。