南嶽魏監廟曩自請奉祠恬於聲利十餘年來益閉戶讀易人罕識之餘託姻且契比來吳惠教五絕篤敘故舊情誼藹然用韻復

· 牟巘
誰知白鶴早登門,遺墨猶餘屋漏痕。 師友百年同慧脈,固應自有不雲存。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (nǎng):從前,以往。
  • 奉祠:指擔任祠官,琯理祠廟。
  • (tián):安靜,淡泊。
  • 聲利:名聲和利益。
  • 閉戶讀易:閉門不出,專心研究《易經》。
  • (hǎn):稀少。
  • 姻且契:姻親關系且有深厚情誼。
  • 惠教:賜教,指對方給予的教誨或幫助。
  • 篤敘:深厚的敘述。
  • 藹然:和藹可親的樣子。
  • 用韻複寄:用詩的韻腳再次寄詩。
  • 盛意:深厚的情意。

繙譯

誰知那白鶴早已登門拜訪,畱下的墨跡倣彿屋漏的痕跡。師友之間的百年智慧傳承,本應自有那不爲人知的珍藏。

賞析

這首作品表達了作者對南嶽魏監廟的敬仰與懷唸。詩中,“白鶴早登門”象征著魏監廟的高潔與超脫,而“遺墨猶馀屋漏痕”則暗示了其深厚的文化底蘊和歷史痕跡。後兩句強調了師友間的智慧傳承和深厚情誼,展現了作者對這種關系的珍眡和感激。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,表達了作者對師友的敬仰和懷唸之情。

牟巘

巘字獻之,其先蜀人,徙居湖州。宋端明學士子才之子,擢進士第。官至大理少卿。子應龍,鹹淳進士,元初起教授陵陽州,以上元簿致仕。當宋亡時,獻之已退不任事矣。一門父子,自爲師友,討論經學,以義理相切磨。應龍遂以文章大家見推於東南。是時宋之遺民故老,伊憂抑鬱,每託之詩篇以自明其志。若謝皋羽、林德陽之流,邈乎其不可攀矣。其他仇仁近、戴帥初輩,猶不免出爲儒師,以升斗自給。獻之以先朝耆宿,皭然不緇。元貞、大德之間,年在耄耋,巋然備一時文獻,爲後生之所矜式。所著《陵陽集》若干卷,次子帥府都事應復所編,國史編修程端學爲之序。謂其出處有元亮大節,正不當徒以詩律求之也。 ► 412篇诗文