饒介之懷古有詩見和複用前韻以答

江水東流去不還,幾人不老似青山。 九洲目斷蒼煙水,萬古魂銷落照間。 石上鳥啼松樹合,水邊人羨柳花閒。 更容野客重攜酒,爲報園翁莫掩關。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 饒介之:人名,具體身份不詳。
  • 懷古:懷念古代的事物或人物。
  • 見和:見到並和詩。
  • 前韻:指之前所作詩的韻腳。
  • 九州:古代中國分爲九州,這裏泛指中國大地。
  • 目斷:目光所及之處。
  • 蒼煙水:蒼茫的煙霧和水色。
  • 魂銷:靈魂消逝,指感慨深沉。
  • 落照:夕陽的餘暉。
  • 石上鳥啼:石頭上的鳥兒啼叫。
  • 松樹合:松樹環繞。
  • 水邊人羨:水邊的人羨慕。
  • 柳花閒:柳花自在飄落。
  • 野客:指詩人自己,意爲不受拘束的客人。
  • 園翁:園子的主人。
  • 掩關:關門。

翻譯

江水向東流去,一去不復返,有多少人能像青山一樣不老。我眺望九州大地,只見蒼茫的煙霧和水色,萬古以來,多少英雄豪傑在夕陽的餘暉中消逝了他們的靈魂。石頭上的鳥兒在松樹環繞中啼叫,水邊的人羨慕柳花自在飄落。我這個野客還想再次攜酒來訪,爲了告訴園子的主人不要關門。

賞析

這首詩通過對江水、青山、九州、落照等自然景象的描繪,表達了詩人對時光流逝和歷史變遷的深沉感慨。詩中「江水東流去不還」一句,既是對自然景象的描繪,也是對人生無常的隱喻。後句「幾人不老似青山」則進一步以青山的不老來對比人生的短暫。詩的中間部分通過對九州蒼煙、落照魂銷的描寫,展現了歷史的滄桑和人生的無常。結尾處,詩人以野客的身份,表達了對自然和自由生活的嚮往,同時也透露出一種與世無爭的超然態度。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對人生和歷史的深刻思考。

成廷圭

元蕪城人,字原常,一字元章,又字禮執。好讀書,工詩。奉母居市廛,植竹庭院間,扁其燕息之所曰居竹軒。晚遭亂,避地吳中。卒年七十餘。有《居竹軒集》。 ► 543篇诗文