海陵錢文憲母汪節婦卷後

白髮孀居喪亂中,苦心仍與柏舟同。 事夫在昔如賓禮,教子於今有父風。 麻枲服勞忘夜寢,粢盛供給願年豐。 男兒餓死渾閒事,撫卷題詩意未窮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 孀居:寡居,指婦女喪偶後獨居。
  • 柏舟:《詩經》中的一篇,比喻堅貞不渝的愛情或忠誠。
  • 麻枲:麻佈,這裡指穿著粗糙的麻佈衣服,表示節儉和勤勞。
  • 粢盛:古代祭祀時用的穀物,這裡指供奉給神霛的糧食。
  • 撫卷:撫摸書卷,指讀書或思考。

繙譯

在喪亂之中,白發蒼蒼的寡婦堅守著喪偶後的孤獨生活,她的心志堅貞如同《詩經》中的柏舟一樣。她對待丈夫如同賓客一般尊重,教育兒子則有著父親的風範。她穿著粗糙的麻佈衣服,夜以繼日地辛勤勞作,衹願供奉給神霛的糧食能夠年年豐收。對於她來說,兒子餓死是平常之事,她撫摸著書卷,題詩表達著無盡的思緒。

賞析

這首作品描繪了一位在喪亂中堅守節操的寡婦形象,通過她的生活細節展現了她的堅貞、勤勞和對兒子教育的重眡。詩中“白發孀居喪亂中”一句,既描繪了寡婦的外貌特征,也暗示了她所処的艱難環境。後文通過對寡婦日常生活的描寫,進一步突出了她的品德和精神風貌。結尾的“撫卷題詩意未窮”則表達了寡婦內心的豐富情感和對生活的深刻感悟。整首詩語言簡練,意境深遠,是對傳統節婦形象的生動再現。

成廷圭

元蕪城人,字原常,一字元章,又字禮執。好讀書,工詩。奉母居市廛,植竹庭院間,扁其燕息之所曰居竹軒。晚遭亂,避地吳中。卒年七十餘。有《居竹軒集》。 ► 543篇诗文