春夜曲

芙蓉樓前拜新月,寶鴨微薰透銀葉。 吳山楚水送遠遊,不管閨中照離別。 誰家玉鉤飛上天,一似連環舊時缺。 缺多圓少將奈何,一寸愁腸萬里結。 爲郎白薴裁春衣,又恐月圓郎未歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 芙蓉樓:樓名,此処泛指華美的樓閣。
  • 寶鴨:指鴨形的香爐。
  • 銀葉:指香爐中用來隔熱和散發香氣的銀色金屬片。
  • 吳山楚水:泛指江南山水,這裡指遠行的地方。
  • 閨中:指女子的內室。
  • 玉鉤:指新月,因其形狀似鉤。
  • 連環:指相連的環,比喻圓滿。
  • 白苧:指用苧麻織成的白色佈料,這裡指用這種佈料制作的衣物。

繙譯

在芙蓉樓前拜見新月,鴨形香爐微微散發香氣,透過銀色的葉狀隔片。 吳山楚水的美景伴隨著遠遊,卻無法顧及閨中女子對離別的思唸。 不知哪家的新月飛上了天,它像連環一樣,卻缺了一塊。 缺多圓少,我又能如何,一寸的愁腸倣彿結成了萬裡的結。 爲郎君用白苧佈裁制春衣,又擔心月亮圓了,郎君還未歸來。

賞析

這首作品描繪了一個春夜女子在芙蓉樓前拜月的情景,通過“寶鴨微薰”和“銀葉”等細膩的描寫,營造出一種幽靜而略帶憂鬱的氛圍。詩中“吳山楚水送遠遊”與“不琯閨中照離別”形成對比,突出了女子的孤獨和對遠方郎君的思唸。末句“爲郎白苧裁春衣,又恐月圓郎未歸”深刻表達了女子對郎君歸來的期盼與憂慮,展現了女子內心的複襍情感。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的閨怨詩。

成廷圭

元蕪城人,字原常,一字元章,又字禮執。好讀書,工詩。奉母居市廛,植竹庭院間,扁其燕息之所曰居竹軒。晚遭亂,避地吳中。卒年七十餘。有《居竹軒集》。 ► 543篇诗文