(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 安書:平安家書,指報平安的書信。
- 便翔:方便的傳遞。
- 窄袖短衫:一種緊身的短上衣。
- 穿柳黃:穿着柳黃色的衣服。
翻譯
寫好了報平安的書信,卻沒有方便的傳遞方式,寒冷的衣物已經穿破了三年。只記得當初送你上馬時,你穿着緊身的短上衣,顏色是明亮的柳黃色。
賞析
這首作品通過描述寫信與送別的情景,表達了深深的思念與無奈。詩中「安書無便翔」反映了通信的不便,而「寒衣着破過三霜」則強調了時間的流逝與生活的艱辛。後兩句回憶送別時的情景,以「窄袖短衫穿柳黃」這一細節,生動地描繪了離別時的形象,增添了詩的情感色彩。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。