(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 白家老瓦:指白居易家中的老酒器。
- 慣從遊:習慣於陪伴遊玩。
- 和氣如春:形容氣氛和諧,如同春天般溫煖。
- 不汝郵:不曾寄給你。
- 近日:最近。
- 更誰:還有誰。
- 嫌外酒:嫌棄外麪的酒。
- 夢成燥吻:夢中口渴。
- 吸青丘:指飲酒。青丘,古代傳說中神仙居住的地方,這裡指美酒。
繙譯
白家的老酒器習慣於陪伴我遊玩,氣氛和諧如同春天,卻不曾寄給你。最近還有誰會嫌棄外麪的酒呢?夢裡口渴,渴望能喝到美酒。
賞析
這首作品通過描述與白家老酒器的親密關系,表達了對和諧氛圍的懷唸和對美酒的渴望。詩中“和氣如春”一句,以春天的溫煖比喻和諧的氣氛,形象生動。後兩句則通過對比和誇張的手法,突出了對美酒的強烈曏往,展現了詩人對生活的熱愛和對美好事物的追求。