漁家傲 · 昆嵛山石門庵

· 王喆
人得石門山上住。弟兄手腳無安措。一日三時長廝覷。廚裏去。搬柴運水投鍋釜。 若勸同流疾作做。心頭一點你教誤。我待分明說一句。從開悟。天機不敢輕彰露。
拼音

所属合集

#崑崙山
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 昆嵛山:山名,具體位置不詳,可能是元代時期的一個地名。
  • 石門庵:庵名,指山中的一個小寺廟或修行的地方。
  • 王喆:元代詩人,生平不詳。
  • 安措:安置,安排。
  • 廝覷:互相看,互相注視。
  • 廚裏去:去廚房。
  • 搬柴運水:搬運柴火和水,指日常的勞動。
  • 投鍋釜:放入鍋和釜中,指做飯。
  • 同流:同道中人,指同樣修行的人。
  • 疾作做:急忙行動,指迅速修行。
  • 心頭一點:心中的關鍵點,指修行的核心。
  • 教誤:誤導,指被錯誤引導。
  • 從開悟:從領悟開始。
  • 天機:天意,指深奧的道理。
  • 輕彰露:輕易顯露。

翻譯

人們住在昆嵛山的石門庵上。兄弟們手足無措,不知如何是好。一天中長時間互相注視。去廚房,搬運柴火和水,投入鍋釜中做飯。

如果勸告同道中人迅速行動,修行的核心一點你可能會被誤導。我打算明確地說一句,從領悟開始。深奧的道理我不敢輕易顯露。

賞析

這首作品描繪了在昆嵛山石門庵中修行的生活場景,通過日常的勞動如搬柴運水,展現了修行者的樸素生活。詩中「一日三時長廝覷」表達了修行者間深厚的情感和相互的依賴。後半部分則轉向修行的心得,強調了修行的核心不容忽視,以及天機不可輕泄的深奧道理。整體上,詩歌既展現了修行者的日常生活,又透露了修行的精神內涵。

王喆

金京兆咸陽(今陝西咸陽)人,全眞道開創者,被尊爲「北五祖」之一。原名中孚,字允卿。金熙宗天眷初應武舉,易名德威,字世雄。後因功封甘河酒監。曾平荒年鄉匪,爲鄉人所倚重。海陵王正隆四年(西元一一五九)六月望日,飲酒終南甘河鎮,遇二仙,詠詩曰:「四旬八上始遭逢,口訣傳來便有功。」後人以其所遇者爲呂純陽。翌年中秋,再遇仙於醴泉縣,仙人畱下五篇歌頌,囑其讀畢焚化。入道後,改名嚞(或喆),字知明,號「重陽子」。金世宗大定元年(西元一一六一年),掘地穴居,稱之「活死人墓」,。以方牌挂其上,書云:「王害瘋(自稱瘋子)靈位」。七年後,出活死人墓,創全眞道,授弟子。其徒馬丹陽、丘長春、王玉陽、郝廣陵、譚處端,稱「北七眞」。金大定十年(西元一一七〇年),病逝於還鄉途中,葬鄠縣祖菴鎮。王重陽倜儻尙義,不拘小節,好屬文,才思敏捷。主張三教平等,謂「儒門釋戸道相通,三教從來一祖風」。《金蓮正宗仙源像傳》載王重陽有《全眞前後集》、《韜光集》、《雲中錄》、《分梨十化説》流傳於世。 明《正統道藏》收錄王重陽的傳世著作有:《重陽全眞集》、《重陽教化集》、《重陽立教十五論》、《重陽分梨十化集》、《重陽眞人授丹陽二十四訣》、《重陽眞人金關玉鎖訣》。 ► 635篇诗文

王喆的其他作品