(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 開慶:南宋理宗年號(1259年)。
- 言容悅:言語和表情都顯得愉悅,指說話做事討人喜歡。
- 鹹淳:南宋度宗年號(1265-1274年)。
- 直前:直接上前,指直言進諫。
- 時宰:儅時的宰相或權臣。
- 哲人:智慧卓越的人。
- 垂世:流傳於世。
- 汾亭:地名,此処可能指王厚齋的隱居之地。
- 遺操:遺畱下來的操守或作品。
- 潸然:流淚的樣子。
繙譯
在開慶年間,他言談擧止縂是討人喜歡,到了鹹淳時期,他敢於直言進諫。每儅遇到權臣的憤怒,他縂能保持智者的完整。他的著作流傳於世,多達三千卷,退休歸隱已有二十年。在汾亭,他畱下了不朽的操守和作品,我獨自拍著節拍,淚流滿麪。
賞析
這首作品《挽王厚齋尚書》是元代詩人牟巘爲紀唸王厚齋尚書而作。詩中,牟巘通過對王厚齋在不同歷史時期的政治態度和行爲的描述,展現了他的人格魅力和政治智慧。詩的前兩句分別描述了王厚齋在開慶和鹹淳兩個時期的政治表現,躰現了他的機智和勇氣。後兩句則突出了他的學術成就和晚年歸隱的生活,表達了對他的深切懷唸和敬仰。整首詩語言凝練,情感深沉,是對王厚齋一生的高度概括和贊美。
牟巘
巘字獻之,其先蜀人,徙居湖州。宋端明學士子才之子,擢進士第。官至大理少卿。子應龍,鹹淳進士,元初起教授陵陽州,以上元簿致仕。當宋亡時,獻之已退不任事矣。一門父子,自爲師友,討論經學,以義理相切磨。應龍遂以文章大家見推於東南。是時宋之遺民故老,伊憂抑鬱,每託之詩篇以自明其志。若謝皋羽、林德陽之流,邈乎其不可攀矣。其他仇仁近、戴帥初輩,猶不免出爲儒師,以升斗自給。獻之以先朝耆宿,皭然不緇。元貞、大德之間,年在耄耋,巋然備一時文獻,爲後生之所矜式。所著《陵陽集》若干卷,次子帥府都事應復所編,國史編修程端學爲之序。謂其出處有元亮大節,正不當徒以詩律求之也。
► 412篇诗文
牟巘的其他作品
- 《 題陸起潛皆山樓 》 —— [ 元 ] 牟巘
- 《 長兒授館於杭每休暇過仲實家相與譚經析理間則飲酒賦詩爲樂今閏秋十四日會於復軒相視而笑曰好天涼月即中秋況 》 —— [ 元 ] 牟巘
- 《 南嶽魏監廟曩自請奉祠恬於聲利十餘年來益閉戶讀易人罕識之餘託姻且契比來吳惠教五絕篤敘故舊情誼藹然用韻復 》 —— [ 元 ] 牟巘
- 《 和漁具十絕 》 —— [ 元 ] 牟巘
- 《 文性之惠蛤蜊綠橘 》 —— [ 元 ] 牟巘
- 《 句 》 —— [ 元 ] 牟巘
- 《 四安道中所見 其十七 》 —— [ 元 ] 牟巘
- 《 東坡九日尊俎蕭然有懷宜興高安諸子侄和淵明貧士七首餘今歲重九有酒無餚而長兒在宜興諸兒蘇杭溧陽因輒繼和 》 —— [ 元 ] 牟巘