挽陳本齋尚書

· 牟巘
有意超塵俗,無心愛夕暉。 勸餐惟屢卻,持璧竟全歸。 得正復奚憾,偷生良所非。 傳家孫子盛,端不墜前徽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 超塵俗:超越世俗。
  • 夕暉:夕陽的光輝。
  • 勸餐:勸人進食。
  • 持璧:手持玉璧,比喻保持清白。
  • 全歸:完好無損地歸來。
  • 得正:得到正道。
  • 偷生:苟且偷生。
  • 傳家:家族傳承。
  • 孫子盛:子孫昌盛。
  • 前徽:前人的美德或成就。

翻譯

他有意超越塵世的俗氣,卻無心留戀夕陽的餘暉。 儘管多次被勸進食,他總是婉拒,最終保持清白,完好無損地歸去。 得到正道,又怎會有遺憾?苟且偷生,實在不是他所願。 家族的傳承,子孫昌盛,確保了前人的美德不會墜落。

賞析

這首作品表達了對陳本齋尚書高尚品質的讚頌。詩中,「超塵俗」與「無心愛夕暉」描繪了尚書超脫世俗、不戀權勢的形象。通過「勸餐惟屢卻,持璧竟全歸」的對比,突顯了尚書堅守原則、清白自守的品格。最後兩句強調了家族傳承的重要性,以及尚書對後代的期望,展現了其深遠的家族觀念和道德追求。

牟巘

巘字獻之,其先蜀人,徙居湖州。宋端明學士子才之子,擢進士第。官至大理少卿。子應龍,鹹淳進士,元初起教授陵陽州,以上元簿致仕。當宋亡時,獻之已退不任事矣。一門父子,自爲師友,討論經學,以義理相切磨。應龍遂以文章大家見推於東南。是時宋之遺民故老,伊憂抑鬱,每託之詩篇以自明其志。若謝皋羽、林德陽之流,邈乎其不可攀矣。其他仇仁近、戴帥初輩,猶不免出爲儒師,以升斗自給。獻之以先朝耆宿,皭然不緇。元貞、大德之間,年在耄耋,巋然備一時文獻,爲後生之所矜式。所著《陵陽集》若干卷,次子帥府都事應復所編,國史編修程端學爲之序。謂其出處有元亮大節,正不當徒以詩律求之也。 ► 412篇诗文