江村過雨

· 葉顒
雨趁斷虹收,霞隨孤鶩遊。 蟾光流斷港,鴻影落芳洲。 萬疊雲峯暮,一江煙水秋。 溪聲連野色,漁唱伴樵謳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 斷虹:指雨後天空中出現的彩虹,因雨未完全停止,彩虹不完整。
  • 孤鶩:孤獨的野鴨。
  • 蟾光:月光。
  • 斷港:不通的港口或河港。
  • 鴻影:大雁的影子。
  • 芳洲:長滿花草的小島。
  • 萬曡:形容山峰重曡。
  • 漁唱:漁民的歌聲。
  • 樵謳:樵夫的歌謠。

繙譯

雨停後,彩虹漸漸消失,孤獨的野鴨在晚霞中遊弋。 月光照耀在不通的港口,大雁的影子落在長滿花草的小島上。 重曡的山峰在暮色中顯得更加蒼茫,江邊的菸霧在鞦風中飄散。 谿水的聲音與野外的景色相連,漁民的歌聲與樵夫的歌謠交織。

賞析

這首作品描繪了江村雨後的甯靜景象,通過自然元素的細膩描繪,展現了雨後的清新與甯靜。詩中“斷虹”、“孤鶩”、“蟾光”等意象,生動地勾勒出一幅雨後江村的美麗畫卷。後兩句通過對山峰、江水、谿聲和歌聲的描寫,進一步加深了這種甯靜而和諧的氛圍,使讀者倣彿置身於那甯靜的江村之中,感受大自然的和諧與美好。

葉顒

元明間金華府金華人,字景南,一字伯愷,自號雲?天民。元末隱居不出,至正中自刻其詩,名《樵雲獨唱》。入明,舉進士,官行人司副。後免官家居,授徒甚衆。 ► 573篇诗文