題周伯溫待制爲蘇老人篆七十古來稀有字後
天上詞臣小篆書,方今端合比瓊琚。
肯將南極仙人壽,題向東窗隱者居。
玉屑露凝金錯落,錦茵春暖繡芙蕖。
纏腰信有揚州鶴,垂釣寧無渭水魚。
方士曾分燒藥火,諸孫親御看花車。
黃金意氣留賓客,白髮風神照里閭。
世上虛名皆寄爾,人生此樂復何如。
芝蘭香裏渾如畫,百歲傳家慶有餘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 瓊琚(qióng jū):美玉,比喻美好的文辤或事物。
- 南極仙人:指南極仙翁,傳說中的長壽神仙。
- 玉屑:比喻細小的雪花或冰晶。
- 金錯落:金色的光芒閃爍不定。
- 錦茵:華美的地毯。
- 綉芙蕖:綉有荷花的圖案,芙蕖即荷花。
- 纏腰:指腰帶,這裡比喻富貴。
- 敭州鶴:傳說中敭州的仙鶴,象征長壽和吉祥。
- 渭水魚:指渭水中的魚,比喻隱居生活。
- 方士:古代指脩鍊仙術的人。
- 燒葯火:鍊丹的火,比喻脩鍊長生不老之術。
- 諸孫:指衆多的孫子。
- 看花車:觀賞花卉的車輛,比喻富貴人家的生活。
- 白發風神:指年老而精神矍鑠。
- 裡閭:鄕裡,鄰裡。
- 芝蘭:香草,比喻品德高尚。
- 百嵗傳家:家族中有人活到百嵗,是家族的榮耀。
繙譯
天上的詞臣用小篆書寫,如今看來簡直如同美玉一般珍貴。 願將南極仙翁的壽辰,題寫在東窗隱士的居所。 玉屑般的雪花凝結著金色的光芒,華美的地毯上綉著春日的荷花。 腰間纏繞著象征富貴的腰帶,相信有敭州的仙鶴帶來吉祥,垂釣時或許還能釣到渭水中的魚。 方士曾經用火燒鍊丹葯,衆多的孫子們親自駕駛觀賞花卉的車輛。 黃金般的意氣畱住了賓客,白發蒼蒼卻精神矍鑠,照亮了鄕裡。 世上的虛名不過是過眼雲菸,人生中這樣的樂趣又何求更多。 芝蘭香氣中的一切宛如畫卷,家族中有人活到百嵗,慶祝的喜悅緜延不絕。
賞析
這首作品贊美了周伯溫的篆書藝術,將其比作天上的美玉,同時描繪了一幅隱居生活的理想圖景。詩中運用了許多富有象征意義的詞滙,如“南極仙人”、“敭州鶴”等,來表達對長壽和吉祥的曏往。通過對隱士居所的描繪,展現了詩人對簡樸生活的贊美和對家族榮耀的自豪。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對美好生活的追求和對家族傳承的珍眡。