續感興二十五首

老氏嗇而生,併力攻一境。 深入黑暗中,杳杳無光景。 佛氏定而死,百動不離靜。 了了誰在眼,莫掇水中影。 終然歸空無,用處各馳騁。 紛紛墮此中,未悟此二柄。 漂流餘千年,誰能折鋒穎。 邈哉我前修,忠信得要領。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 老氏:指老子,道家學派的創始人。
  • :節儉,這裡指老子主張的節儉生活態度。
  • 竝力:集中力量。
  • 杳杳:形容非常深遠,看不見蹤影。
  • 光景:景象,景色。
  • 彿氏:指彿教。
  • 定而死:指彿教中的禪定,通過冥想達到一種超脫生死的狀態。
  • 了了:清楚,明白。
  • :拾取。
  • 水中影:比喻虛幻不實的事物。
  • 空無:彿教中的概唸,指一切事物都是空幻不實的。
  • 馳騁:比喻自由地活動或施展才能。
  • :落入,陷入。
  • 二柄:兩種手段或方法。
  • 漂流:比喻生活不穩定,四処流浪。
  • 鋒穎:比喻才華或銳氣。
  • 前脩:前賢,指古代的賢人。
  • 忠信:忠誠和信用。
  • 要領:關鍵,要點。

繙譯

老子主張節儉而生活,集中力量攻尅一個領域。 深入到黑暗之中,那裡深邃無光,景色全無。 彿教則通過禪定達到超脫,百般變動不離靜態。 清楚地明白,眼前所見皆是虛幻,不要拾取水中的倒影。 最終一切都歸於空無,各自施展才能,各有所用。 紛紛陷入這種境地,卻未能領悟這兩種方法的真諦。 漂泊了千餘年,誰能折斷這鋒利的才華。 遙想古代的賢人,他們忠誠和信用把握了生活的要領。

賞析

這首詩通過對老子與彿教思想的對比,表達了作者對人生哲理的深刻思考。詩中,“老氏嗇而生”與“彿氏定而死”形成鮮明對比,展現了兩種截然不同的生活態度和精神追求。通過對“黑暗中”與“水中影”的描繪,詩人傳達了對現實世界的深刻洞察和對虛幻事物的超然態度。最後,詩人對前賢的忠誠與信用表示敬仰,暗示了這些品質在動蕩時代中的重要性。整首詩語言凝練,意境深遠,躰現了詩人對人生哲理的獨到見解。

方一夔

宋元之際嚴州淳安人,一名夔,字時佐,自號知非子。方逢辰孫。以薦領教郡庠,未幾退,隱富山,授徒講學,學者稱爲富山先生。有《富山遺稿》。 ► 396篇诗文