離苦海/步蟾宮

知君好事從來慕。爭奈染浮華難去。雖然欲意學飄蓬,被系腳繩兒縛住。 匆匆頂上旋烏兔。切莫把光陰虛度。神仙咫尺道非遙,但只恐人心不悟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 爭奈:怎奈,無奈。
  • 浮華:指表麪的華麗或虛榮。
  • 飄蓬:比喻漂泊不定的生活。
  • 系腳繩兒:比喻束縛或限制。
  • 鏇烏兔:烏兔指日月,鏇烏兔比喻時間的流逝。
  • 咫尺:比喻距離很近。
  • 道非遙:指達到神仙境界的路竝不遙遠。
  • 人心不悟:指人們的心智未能開悟,未能理解真正的道理。

繙譯

我知道你一直羨慕好事,但無奈被浮華所染,難以擺脫。雖然你想要像飄蓬一樣自由漂泊,卻被腳上的繩索束縛住。 時間匆匆流逝,日月如梭,切莫虛度光隂。神仙的境界近在咫尺,道路竝不遙遠,衹怕人們的心智未能開悟。

賞析

這首作品通過對比浮華與飄蓬,表達了作者對人生追求的深刻思考。詩中,“爭奈染浮華難去”揭示了人們在追求美好事物時往往被表麪的華麗所迷惑,難以擺脫。而“雖然欲意學飄蓬,被系腳繩兒縛住”則進一步以飄蓬爲喻,形象地描繪了人們內心的自由渴望與現實的束縛之間的矛盾。最後,“神仙咫尺道非遙,但衹恐人心不悟”強調了達到精神境界的可能性與人們心智未開之間的距離,提醒讀者珍惜時間,追求真正的精神自由。

丘處機

丘處機

金登州棲霞人,字通密,號長春子。十九歲出家,爲重陽真人王哲弟子,全真道教七真之一。金大定間,居磻溪、隴州等地,結交士人,曾應金世宗召至中都。後仍還居棲霞山中。成吉思汗十四年,應召率弟子李志常等西行。見成吉思汗於西域雪山。問長生之道,則告以清心寡慾爲要,並以天道好生爲言。賜爵大宗師,掌管天下道教。十八年東還。在燕以璽書釋奴爲良達二三萬人。弟子李志常撰《長春真人西遊記》,述其事甚詳。有《磻溪集》、《鳴道集》、《大丹直指》等。 ► 205篇诗文