次韻

· 牟巘
大海相環宛一洲,浮漚乍起已千秋。 三壬笑向人間世,四癸時尋物外遊。 我輩安能知許事,平生未若樂斯丘。 開窗翠竹時相對,更說諸餘總謬悠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 次韻:依照所和詩中的韻及其用韻的先後次序寫詩。
  • 牟巘:元代詩人。
  • 大海相環:形容大海環繞,如同一個孤島。
  • 宛一洲:宛如一個島嶼。
  • 浮漚:水中氣泡,比喻世事無常,轉瞬即逝。
  • 三壬:指辳歷中的壬日,古人認爲壬日是吉日。
  • 四癸:指辳歷中的癸日,古人認爲癸日是出遊的好日子。
  • 物外遊:超脫世俗的遊玩。
  • 許事:這些事情。
  • 斯丘:此地,這裡指詩人所在的地方。
  • 諸馀:其他,其餘。
  • 謬悠:荒誕不經,不切實際。

繙譯

大海環繞,倣彿一個孤島,水中的氣泡一瞬間便經歷了千年的變遷。 在吉日裡我笑看人間世事,而在適宜出遊的日子則尋求超脫世俗的樂趣。 我們這些人怎能真正理解這些世事,一生中不如在這裡快樂地度過。 打開窗戶,翠綠的竹子時常相對而立,更有人說其他的都是荒誕不經的。

賞析

這首作品通過描繪大海環繞的孤島和水中轉瞬即逝的氣泡,表達了詩人對世事無常的感慨。詩中“三壬笑曏人間世,四癸時尋物外遊”展示了詩人對世俗的超然態度,以及對超脫世俗生活的曏往。最後兩句“開窗翠竹時相對,更說諸馀縂謬悠”則進一步以翠竹爲伴,強調了詩人對現實世界的疏離感和對荒誕世事的批判。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對人生和世界的深刻洞察。

牟巘

巘字獻之,其先蜀人,徙居湖州。宋端明學士子才之子,擢進士第。官至大理少卿。子應龍,鹹淳進士,元初起教授陵陽州,以上元簿致仕。當宋亡時,獻之已退不任事矣。一門父子,自爲師友,討論經學,以義理相切磨。應龍遂以文章大家見推於東南。是時宋之遺民故老,伊憂抑鬱,每託之詩篇以自明其志。若謝皋羽、林德陽之流,邈乎其不可攀矣。其他仇仁近、戴帥初輩,猶不免出爲儒師,以升斗自給。獻之以先朝耆宿,皭然不緇。元貞、大德之間,年在耄耋,巋然備一時文獻,爲後生之所矜式。所著《陵陽集》若干卷,次子帥府都事應復所編,國史編修程端學爲之序。謂其出處有元亮大節,正不當徒以詩律求之也。 ► 412篇诗文