(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 巾可漉:用巾過濾酒,指自釀酒。
- 榼(kē):古代盛酒的器具。
- 停雲友:指志同道合的朋友。停雲,喻指志趣相投。
翻譯
有酒時,我用巾過濾自釀的美酒;無酒時,酒器自然空空如也。 只懷念那些志同道合的朋友,我們彼此相望,卻各自在東西兩方。
賞析
這首作品表達了詩人對友情的深切懷念和對簡樸生活的嚮往。詩中「有酒巾可漉,無酒榼自空」描繪了詩人自給自足的生活狀態,同時也體現了其隨遇而安的人生態度。後兩句「但懷停雲友,相望各西東」則抒發了對遠方友人的思念之情,以及因距離而產生的無奈和感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人淡泊名利、珍視友情的品格。